9 comentarios en «Profesor Super O – Nominar»

  • Patton – Bogota, Colombia – Ingeniero Industrial, metido en Internet desde 1995. Blogger desde 2005, ciclista urbano desde 1993, introvertido y medio ñoño desde siempre. Su blog es uno de los más reconocidos en Colombia. A ratos escribe en Fayerwayer, en El Tiempo, la revista Cambio y PulsoSocial. Community y Project manager de SocialAtomGroup.com. Consultor de mercadeo y social media en internet. @patton en twitter.
    Patton

    jajaj, que bueno que es el profesor super O!

    Respuesta
  • Que bien que esten de vuelta y mas con este programa, que en el todavía queda mucho de la tele y el suiguiente programa, es bueno y gratificante verlos de nuevo en lo suyo, la crítica y el sentido común, mas el idioma con sus errores y sus respectivas correcciones, gracias a diario nocturno por esto y mucho más, gracias a Nicolás y a tu papá, Don Orlando por todo. Salon del Navegante.

    Gracias.

    Respuesta
  • Ufff… Hace rato que veo el Profesor Súper O, es excelente para evitar desaguisados idiomáticos y aprender un poco mas.

    Respuesta
  • este super heroe criollo es el ejemplo perfecto de lo que significa hacer buena televison! hay que apoyar esta clase de programas. con prontitud profesor super o, por la justicia idiomatica!!! ademas me han ayudado mucho a «bajar el indice de ignorancia un poquitico»

    unos maestros!!

    Respuesta
  • Pues muy chévere y todo, pero están atrasados en noticias. Transcribo del Panhispánico de Dudas:

    nominar. 1. Del latín nominare (‘dar nombre’ y ‘proponer o designar para una función o cargo’), proceden en español dos verbos: nombrar (→ nombrar), forma mayoritaria en todas las épocas del español, y el cultismo nominar, de uso más esporádico: «Muchas palabras de origen africano habían pasado a ser utilizadas por los amos, sobre todo las que nominaban aspectos de la industria azucarera» (Évora Orígenes [Cuba 1997]); «Reservaba al Estado el derecho a nominar el clero que ocuparía posiciones en la jerarquía eclesiástica» (Silvestrini/LSánchez Puerto Rico [P. Rico 1987]). En el español actual se ha revitalizado, por influjo del inglés, el uso de nominar, y hoy tiene también el sentido de ‘proponer o designar como candidato para algo’: «Ha sido nominado diez veces al premio de la Academia» (Expreso [Perú] 1.10.91).

    2. Además del complemento directo, suele llevar un complemento predicativo: «¿No ha temido que lo nominen candidato a la Junta?» (Cambio 16 [Esp.] 26.3.90). Debe evitarse anteponer como a este complemento (→ como, 3b): Marca de incorrección.«Lo nominó como candidato a diputado» (País [Esp.] 2.2.85); debió decirse Lo nominó candidato.

    Y en la definición, aparece como tercera acepción «presentar o proponer a alguien para un premio.»

    Respuesta
  • Estimado Señor Julián Ortega:

    Que molestarlo perom la definición es bien clara, por lo tanto elos no esta atrazados. gracias

    Respuesta
  • nominar.

    (Del lat. nomināre).

    1. tr. Dar nombre a alguien o algo.
    2. tr. Designar a alguien para un cargo o cometido.
    3. tr. Presentar o proponer a alguien para un premio.

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

    Respuesta

Deja un comentario:Cancelar respuesta

Salir de la versión móvil
%%footer%%