Textos

Últimas palabras de Bin Laden antes de morir

نور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیستنور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننو

Ver también:  La teoría del Internet muerto: ¿el fin de la era humana online?

ر اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ن نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ننور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه پیدا نیست ن نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه

Ver también:  El impacto de una dieta rica en proteínas en la salud de tu perro adulto

نور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان  نور اگر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و چشم خیره ما نقش سایه دگر نمی دان نوگرسایه دگر نمی دان نور اگر رفت سایه. ر رفت سایه پیدا نیست نقش دیوار و

Ver también:  Vestir a las niñas, una tarea no tan difícil de hacer hoy en día

Enviado por Jesús Martínez

Un comentario en «Últimas palabras de Bin Laden antes de morir»

  • segun la traduccion de google, es el siguente parrafo repetido varias veces: 

    «Si
    usted no puede encontrar la luz se apagó ojos sombra mirando a la pared
    y el papel que no don otro papel tono claro si el papel no era para
    buscar la sombra y los ojos mirando a la pared No ponerse el papel de la
    sombra de otros otros Nvgrsayh no ir si usted no la sombra la luz. R.»

    Respuesta

Deja un comentario: