Videos

Loquísima forma de pichar

Pichar: Del verbo inglés to pitch (‘lanzar’), se ha creado en el español americano el verbo pichar, que significa, en el béisbol, ‘tirar la pelota el lanzador al bateador’: «Ni picha, ni cacha, ni deja batear» (Hoy [El Salv.] 28.2.97); de él deriva el sustantivo picheo, sinónimo del español lanzamiento.
(Diccionario panhispánico de dudas, Real Academia Española)

Ver también:  Pichirica - El lobizón

Ahora sí, la asombrosa manera de pichar de este beisbolista japonés:

Vía: Say no to crack

5 comentarios en «Loquísima forma de pichar»

  • tenía la esperanza de que fuera pichar en el sentido colombiano!!!
    me quedé con ganas de pichar…

    Respuesta
  • Vaya esto si es único y muy divertido, ojála no lo vean los politicos mexicanos porque si así «dan atole con el dedo» imaginenseeeeee, loq ue harian con truquitos así!!!!! jajajajaja

    Respuesta

Deja un comentario: